Con esta frase de oro (quizás la más representativa en el mundo del marketing interno) el empresario inglés, fundador de Virgin Group, y empleador de más de 70 mil personas, dejó muy claro por qué es una persona tan hábil en los negocios, pues sabe muy bien qué es lo que debe hacer para que sus empresas sean exitosas.
Pero ¿qué pasa cuando la filosofía de la organización debe ser aplicada a públicos internos de diferentes partes del mundo? Bien, en este artículo repasaremos por qué la traducción y la localización de los mensajes es tan importante en el endomarketing, o marketing interno.
El marketing interno se puede definir como todas aquellas acciones dedicadas a la satisfacción, bienestar y mejora continua de sus públicos internos (empleados, proveedores, distribuidores, etc.).
Sus principales indicadores son: capacitación, motivación, comunicación, procedimientos y trabajo en equipo.
El fin de todas estas acciones es lograr el involucramiento de cada uno de los participantes de una organización, para así poder trabajar en conjunto y transmitir los valores y misión empresariales a la sociedad, y principalmente sus clientes.
La ausencia de planes es fácilmente reconocible en las empresas, y en muchos casos uno de los principales factores que llevan al fracaso de las mismas.
Después de este preámbulo para poner en contexto, llegamos a la parte importante del artículo.
Para entender mejor de qué hablamos, es crucial remarcar la diferencia entre la traducción y la localización.
La primera se trata de traducir literalmente un mensaje de un idioma a otro, mientras que la localización es el proceso de deconstrucción y adaptación a un nuevo mercado de una idea, acción o mensaje en particular.
En otras palabras, no podemos esperar que una política de endomarketing implementada por una empresa en España, sea implementada en Japón de la misma forma. Es por esto que el rol de una agencia de traducción es tan importante a la hora de traducir y adaptar mensajes a los nuevos mercados.
Las razones que llevan a realizar diferentes interpretaciones de un mismo mensaje entre públicos internacionales, son más que claras:
El conjunto de valores e intereses de los dos públicos son completamente diferentes.
La estrategia es un win-win, y aquí detallaremos los motivos por los que las empresas implementan este tipo de estrategias de marketing.
Cuando un empleado se siente valorado y satisfecho con su función en la organización, entonces es menos probable que sufra de agotamiento. Además, es muy difícil que alguien que se encuentra bien en un puesto de trabajo, quiera cambiarlo.
Cuando un empleado, y un equipo de trabajo, están enfocados en un objetivo y trabajan en conjunto, creando sinergias para lograr un objetivo, entonces la empresa no tiene más remedio que crecer.
Cuando una empresa trabaja bien sus públicos internos, se sabe. Sitios web como Great Place to Work y Glassdoor contribuyen al reconocimiento y difusión de empresas que realmente reconocen el valor de sus fuerzas internas. Por supuesto, son de las principales referencias que se consultan por aquellos postulantes antes de decidir si una oferta de empleo debería ser considerada o no.
Para decirlo en otras palabras, si una empresa goza de un buen reconocimiento (en estas plataformas o a través del boca-oreja), entonces no tendrán que realizar muchos esfuerzos para captar talentos, los mismos vendrán por su cuenta.
Si no le agradas a una persona, muy difícilmente hagas negocios con ella. Siguiendo este principio, podemos establecer que cuando un empleado está satisfecho con su puesto de trabajo, entonces muy probablemente podrá transmitir ese bienestar al interactuar con los clientes.
Esto, por supuesto, traerá de la mano una apreciación positiva por parte de este último hacia la empresa (algo que siempre viene bien).
Desde hace años, la cadena de cafeterías más grande del mundo empezó a enfocarse en su público interno, más que en sus productos.
Como parte de su plan de endomarketing, Starbucks ofrece a sus empleados opcionalmente acciones de la compañía, para compartir el éxito; planes de salud a cargo de la empresa; y la posibilidad de graduarse en la Universidad Estatal de Arizona, a través de formación online.
Estas acciones tuvieron gran repercusión y fueron recibidas con los brazos abiertos en Estados Unidos. Pero, de haber querido implementar los mismos planes en otros países, la historia hubiese sido diferente.
El valor percibido de estas acciones es muy alto en el país norteamericano, donde la salud y la formación son activos de alto valor para la sociedad. En cambio, en países donde la formación y seguridad social son garantías del estado, estas mismas acciones podrían haber sido consideradas de poco valor por sus receptores.
Desarrollar acciones de endomarketing en tu empresa no puede traer otros resultados más que positivos. A menos que la estrategia y ejecución de la misma no esté adaptada a los diferentes mercados a través de la investigación y adaptación de las acciones (o sea de la localización). Por estos motivos, cada vez que necesites "transportar” ideas, estrategias o mensajes a nuevos lugares del mundo, la traducción junto con la localización deberían representar una pieza crucial en la consecución de tus objetivos.